Guangzhou Xingjin Fire Equipment Co.,Ltd. info@xingjin-fire.com 86--18011936582
Szczegóły produktu
Miejsce pochodzenia: Guangzhou, Guangdong, Chiny
Nazwa handlowa: Guangzhou Xingjin Fire Equipment Co.,Ltd.
Orzecznictwo: GSG\TUV\ I S O 9 0 0 1, 1 4 0 0 1, 4 5 0 0 1
Numer modelu: WZ-N/T-200-GW
Warunki płatności i wysyłki
Minimalne zamówienie: System 100 zestawów
Cena: $45.8
Szczegóły pakowania: Pudełko zewnętrzne ze sklejki z torebką bąbelkową lub papierem
Czas dostawy: 15-20 dni roboczych po zapłaty lub otrzymaniu L/C
Zasady płatności: T/T, akredytywa
Możliwość Supply: 30000 zestawów miesięcznie
środek gaśniczy: |
FM200, listopad 1230 |
Obróbka powierzchniowa: |
polerowanie |
Aplikacja: |
Tłumienie ognia |
Temperatura: |
Wysoka temperatura |
Stosowanie: |
Przemysłowy |
Odporność na korozję: |
Wysoka odporność na korozję |
typ: |
Automatyczna gaśnica rurowa do gaszenia pożaru |
środek gaśniczy: |
FM200, listopad 1230 |
Obróbka powierzchniowa: |
polerowanie |
Aplikacja: |
Tłumienie ognia |
Temperatura: |
Wysoka temperatura |
Stosowanie: |
Przemysłowy |
Odporność na korozję: |
Wysoka odporność na korozję |
typ: |
Automatyczna gaśnica rurowa do gaszenia pożaru |
| Model | Typ agenta | Ilość środka (g) | Długość rurki (cm) | Średnica rury (mm) | Maksymalny zasięg (m³) | Temperatura robocza (°C) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| XJ200H | HFC-227ea | 500±5 | 200 | 18 | 0,5 | -40 do +80 |
| XJ300H | HFC-227ea | 750±10 | 300 | 18 | 0,75 | -40 do +80 |
| XJ200N | Listopad 1230 | 500±5 | 200 | 18 | 0,5 | -40 do +80 |
| XJ300N | Listopad 1230 | 750±10 | 300 | 18 | 0,75 | -40 do +80 |
Ważne uwagi dotyczące obliczania zasięgu:
Obliczając objętość przestrzeni chronionej, należy uwzględnić cały znajdujący się w niej sprzęt (np. blok silnika, akumulatory lub stojaki). Nie odejmuj objętości sprzętu.
System ten jest przeznaczony dlazamknięte przestrzenie. Częściowe otwarcie, duży przepływ powietrza lub aktywna wentylacja mogą znacząco zmniejszyć skuteczność gaśniczą.
Zachowanie się pożaru wiąże się z wieloma zmiennymi, które są trudne do przewidzenia. Dlatego nie można zagwarantować skutecznego gaszenia w każdych warunkach.
Skuteczne stłumienie pożaru zależy od wielu czynników wykraczających poza ilość środka, w tym:
Geometria przestrzeni i stopień jej zamknięcia
Cyrkulacja powietrza i wentylacja
Temperatura otoczenia
W celu optymalnego doboru systemu (rodzaj środka, ilość napełnienia i sposób montażu) należy skonsultować się z naszym zespołem technicznym.
Nieodpowiednie zastosowania:
Ten system jestnie nadaje sięDo:
Substancje chemiczne, które szybko utleniają się bez powietrza (np. azotan celulozy, proch strzelniczy)
Metale reaktywne (np. lit, sód, potas, magnez, tytan, cyrkon, uran, pluton)
Ograniczenia użytkowania:
Ten system jesta nie przenośna gaśnica. Nie próbuj obsługiwać go ręcznie ani kierować środkiem ręcznie.
Skorzystaj z tego systemutylkozgodnie z opisem w tej instrukcji.
Automatyczna rura gaśnicza została specjalnie zaprojektowana do ochrony małych obudów o wysokim ryzyku pożaru. To działabez zewnętrznego źródła zasilaniai aktywuje się wyłącznie poprzez wykrycie ciepła.
Gdy temperatura wewnątrz chronionej obudowy osiągnie próg krytyczny, rura detekcyjna topi się w miejscu, w którym ciepło jest najbardziej intensywne. Tworzy to otwór, który uwalnia cały środek gaśniczy bezpośrednio na źródło ognia, zapewniając szybkie i ukierunkowane stłumienie.
Biorąc pod uwagę objętość chronioną, system ten nadaje się do (i może przewyższać) następujące zastosowania:
Morski: Przedziały silników łodzi
Pojazdy drogowe: Samochody osobowe, SUV-y, samochody dostawcze, pojazdy kempingowe, minibusy
Pojazdy terenowe: quady, traktory, wózki widłowe, sprzęt budowlany, wózki golfowe, kosiarki do trawy
Infrastruktura elektryczna: Tablice rozdzielcze, skrzynki bezpiecznikowe, szafy serwerowe, szafy elektryczne
Służy rurka ciśnieniowapodwójne funkcje– zarówno jako zbiornik magazynujący, jak i element detekcyjny. Środek gaśniczy przechowywany jest bezpośrednio w tubie.
Właściwości materiału:
Rurka wykonana jest ze specjalistycznego tworzywa sztucznego, które jest stabilizowane termicznie i odporne na promieniowanie UV. Zapewnia doskonałą odporność na:
Większość alkoholi, zasad i wody
Etery, ketony i węglowodory
Oleje mineralne, paliwa standardowe, roztwory soli i kwasy organiczne
Kompatybilność chemiczna:
W przypadku zastosowań obejmujących kwasy mineralne, fenol lub inne agresywne chemikalia, przed instalacją należy skonsultować się z naszym zespołem technicznym.
Środki ostrożności dotyczące obsługi:
Tuba jestzawsze pod presją— obchodzić się ostrożnie.
Donieuszkodzić, przebić, upuścić lub rzucić rurkę.
Podczas transportu: zabezpieczyć przed przemieszczaniem; unikać tarcia o podłoże.
Doniepodjąć próbę naprawy uszkodzonej rury.
Przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od:
Silne źródła ciepła
Agresywne chemikalia (substancje żrące lub żrące)
Ostre przedmioty
Wibracje lub duże obciążenie
Zawsze zakładaj, że rurka jest pod ciśnieniemchyba że potwierdzono, że jest pusty.
Informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa:
Chociaż środek jest klasyfikowany jako nietoksyczny, należy unikać niepotrzebnego narażenia:
Żadna osoba nie powinna pozostać narażonana środek przez czas dłuższy niż 5 minut, nawet przy stężeniach poniżej poziomu niebezpiecznego.
Po wypisaniu agent zostaje zwolniony o godzwysokie ciśnienie i bardzo niska temperatura.
Bezpieczne odległości montażowe:
Przynajmniej utrzymaj1 metrz dowolnego stałego stanowiska pracy, chyba że system jest zamknięty lub zainstalowano bariery zapobiegające przedostawaniu się środka na personel.
Ryzyko uduszenia:
W postaci gazowej środek jestcięższy od powietrza. Może gromadzić się w niskich lub zamkniętych obszarach, prowadząc do niedoboru tlenu i uduszenia.
Po opróżnieniu systemu należy przewietrzyć pomieszczenie w sposób naturalny lub mechaniczny.Nie wchodźaż do zakończenia wentylacji.
Kwestie dotyczące obłożenia:
Jeśli ludzie regularnie przebywają na obszarze chronionym, należy skonsultować się z nami, aby upewnić się, że projekt systemu zapobiega przekroczeniu bezpiecznych poziomów stężeń podczas odprowadzania.
Zagrożenia inhalacyjne:
Nie wdychać oparów. Narażenie na wysokie stężenia może powodować:
Tymczasowa utrata aktywności nerwów, drętwienie, zawroty głowy, dezorientacja
Utrata koordynacji, senność, utrata przytomności
Nieregularne bicie serca, kołatanie serca, omdlenia, osłabienie
Ekstremalne stężenia mogą spowodować śmierć bez ostrzeżenia.
Ochrona przed odmrożeniami i oczami:
Płynny środek może powodowaćodmrożeniew przypadku kontaktu ze skórą lub oczami.
Zawsze noś:
Rękawiczki ochronne(typ nieprzepuszczalny) podczas postępowania z wyciekami
Okulary ochronne z bocznymi osłonamipodczas instalacji, kontroli lub konserwacji
Ostrzeżenie dotyczące rozkładu termicznego:
Środek rozkłada się pod wpływem długotrwałej ekspozycji na wysoką temperaturę, tworząc toksyczne produkty uboczne (halogenowodory).
Po pożarze natychmiast przewietrzyć, aby uniknąć długotrwałego narażenia środka na ciepło.
Skorzystaj z systemutylkow sposób określony przez producenta.
Aktualne ciśnienie w instalacji można odczytać bezpośrednio z manometru zamontowanego na złączce rurowej.
Rura jest uszczelniona na obu końcach za pomocąokucia ze stali nierdzewnejutrzymać ciśnienie.
Jedno złącze mieści manometr; druga jest uszczelniona śrubą uszczelniającą.
Okucia umożliwiają również podłączenie opcjonalnegowyłącznik ciśnieniowy, który monitoruje ciśnienie wewnętrzne i wysyła sygnał do panelu alarmowego lub urządzenia zewnętrznego (np. w celu odłączenia zasilania) po rozładowaniu.
Ważny:
Doniepodjąć próbę usunięcia złączy, gdy rurka znajduje się pod ciśnieniem.
Chronić części metalowe przed substancjami żrącymi podczas przechowywania i transportu.
Rozpakowanie:
Tuba zabezpieczona jest opaskami kablowymi wewnątrz opakowania. Przetnij więzyostrożnieaby zwolnić rurkę.
Usuń silikonowe lub plastikowe poduszki ze złączek lub powierzchni rury.
Akcesoria montażowe:
W zestawie opaski kablowe instalacyjne. Można zastosować inne metody montażu (np. metalowe zaciski izolowane gumą), pod warunkiem, że są one odpowiednie dla środowiska obudowy.
Zalecony: Używaj trwałych, odpornych na wysoką temperaturę uchwytów, aby zapobiec odłączeniu się rurki podczas pożaru.
Nie używaćmetalowe materiały mocujące (zaciski stalowe, drut, blacha), które mogą mieć bezpośredni kontakt z rurą.
Prowadzenie rur:
Kształt rurki po zamocowaniu tonie określono—można go dostosować do układu obudowy.
Etykieta ostrzegawcza:
Przyklej etykietę ostrzegawczą do apłaska, widoczna powierzchnia.
Przed aplikacją dokładnie oczyścić powierzchnię.
Doniestosować w obszarach narażonych na wysokie temperatury (np. blok silnika).
Pozycjonowanie: Umieść system jak najbliżej obszarów o najwyższym ryzyku.
Unikaj barier: Nie instalować za przeszkodami, które mogłyby zablokować przenikanie środka gaśniczego i zmniejszyć skuteczność gaśniczą.
Postępuj ostrożnie: Unikać kontaktu z ostrymi przedmiotami. Nie zginaj na siłę ani nie łam rurki.
Bezpieczny montaż: Przymocuj system mocno, aby nie mógł się przesuwać. Maksymalny odstęp pomiędzy mocowaniami:25cm.
Zakotwicz do części stałych: Mocować wyłącznie do stałych elementów konstrukcyjnych – nigdy do części ruchomych (np. wentylatorów silnika). Upewnij się, że elementy złączne pozostają nienaruszone podczas eksploatacji pojazdu.
Usuwanie źródła ciepła: Nie umieszczaj rury w bezpośrednim kontakcie lub w bezpośrednim sąsiedztwie części przekraczających80°Cpodczas pracy (np. blok silnika, turbosprężarka, rury wydechowe, cewki indukcyjne).
Ochrona Środowiska: Unikać narażenia na agresywne chemikalia i bezpośrednie warunki atmosferyczne.
Unikaj uszkodzeń innego sprzętu: Upewnij się, że instalacja nie uszkodzi otaczających elementów.
Ostrzeżenie dotyczące styku ocynkowanego/cynkowanego: Donienie dopuszczać do kontaktu rury z obiektami ocynkowanymi lub ocynkowanymi, ponieważ może to spowodować korozję galwaniczną i doprowadzić do degradacji i uszkodzenia rury.
Używaćtylko oryginalne komponenty. Wymiana części na niezatwierdzone elementy powoduje unieważnienie gwarancji, może spowodować nieprawidłowe działanie systemu i stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa.
System jestsamodzielna jednostka. Doniepołączyć ze sobą wiele jednostek.
System jestniekompatybilnyz innymi systemami przeciwpożarowymi. Nie próbuj łączyć się.
Instalacja musi zostać przeprowadzona przezwykwalifikowany personel w wieku co najmniej 18 lat. Nieprawidłowa obsługa może spowodować nieprawidłowe działanie i zagrozić bezpieczeństwu.
System wymagażadnych specjalnych rutynowych konserwacji.
Zalecony: Okresowa kontrola wzrokowa w celu sprawdzenia:
Poziom ciśnienia
Szczelność dopasowania
Oznaki przetarcia lub zużycia
Okres przydatności do spożycia: 10 lat (może być krótszy w zależności od warunków zastosowania).
Rozładowany system składa się z części metalowych i plastikowych.
Utylizować zgodnie zlokalne przepisy dotyczące gospodarki odpadami.
W celu prawidłowego recyklingu należy zwrócić naładowane systemy lokalnemu dostawcy.
Podczas obsługi możesz obserwowaćpęcherzyki poruszające się w rurce—wskazuje to na obecność funkcjonalności agenta i systemu.
Sprawdź:
Głębokie rowki, ślady naprężeń lub wgniecenia na rurze
Korozja na częściach metalowych
Wszelkie oznaki wycieku wokół złączek
Ze względu na właściwości fizyczne środka,ciśnienie zmienia się wraz z temperaturą otoczenia:
Wyższa temperatura → wyższe ciśnienie
Bardzo niska temperatura → prężność pary może osiągnąć zero
Wymień system natychmiast, jeśli:
Został rozładowany lub opróżniony
Został wystawiony na bezpośredni ogień
Na tubie widoczne są uszkodzenia opisane w Sekcji 4.3
Części metalowe wykazują korozję lub widoczne uszkodzenia
Zabronione działania:
Donieodkręcić manometr, śrubę uszczelniającą lub wyłącznik ciśnieniowy.
Doniemodyfikować lub naprawiać system — serwisowanie może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel.
Nieautoryzowane modyfikacje powodują utratę gwarancji i mogą spowodować obrażenia.
Gorący system Uwaga:
Jeżeli układ był narażony na działanie wysokich temperatur (np. podczas pracy silnika), ciśnienie wewnętrzne może przekroczyć15 barów— zbliżanie się do ciśnienia rozrywającego.
Doniezastosować naprężenia mechaniczne w gorącym systemie. Przed manipulacją poczekaj, aż ostygnie.
Dostawca i producent powinninie ponosić odpowiedzialnościza jakiekolwiek obrażenia, utratę życia, szkody majątkowe lub straty finansowe wynikające z:
Nieprzestrzeganie instrukcji instalacji, obsługi i konserwacji zawartych w tej instrukcji
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa
Nieautoryzowane modyfikacje lub użycie nieoryginalnych komponentów